Arkadaşlar bu konudan ilerde mümkün olabilecek Türkçeleştirme çalışması için araştırmalarımızı, tartışmalarımızı yapalım.
İlk olarak oyundaki ve gerçek hayatta Natonun kullandığı Alpha,Bravo,Charlie gibi heceleme alfabesinin TSK'da kullanılan haline ihtiyacımız var. Araştırıp Türk Deniz Kuvvetlerininkini aşağıda belirttiğim kaynaktan buldum ancak bizim için karacıların kullandığı heceleme alfabesi lazım.
http://www.turkcebilgi.com/heceleme_alfabesi/ansiklopediİkincil olarak oyundaki formasyonların TSK'daki hali lazım. Nato standartları mı kullanılıyor yoksa Türkçeleştirilmiş hali varmı o önemli.
Üçüncül olarak Brevity kodlarının (winchester gibi, bingo gibi) Türk Kara Kuvvetlerinde kullanıldığı halleri lazım.
Dördüncü olarak kelimelerin sıralamasını planlamak gerek. Örneğin "Go to this house" seslendirme sıralaması "Şu eve doğru git" şeklinde değiştirilebilmeli.
Eğer yeterli bilgi edinemezsek büyük ihtimalle nato standartlarındaki hali olacaktır.